Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures (Hardback)
  • Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures (Hardback)
zoom

Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures (Hardback)

(editor), (editor)
£127.00
Hardback 264 Pages / Published: 30/07/2017
  • We can order this

Usually dispatched within 4-6 weeks

  • This item has been added to your basket
The term ""Untranslatables"" is rooted in two explorations of translation written originally in German: Walter Benjamin's now ubiquitous ""The Task of the Translator"" and Goethe's extensive notes to his ""tradaptation"" of mystical Persian poetry. The essays collected in Un/Translatables unite two inescapable interventions in contemporary translation discourses: the concept of ""Untranslatables"" as points of productive resistance, and the Germanic tradition as the primary dialogue partner for translation studies. The essays collected in the volume pursue the critical itineraries that would result if ""Untranslatables,"" as discussed in Barbara Cassin's Dictionary of Untranslatables, were returned, productively estranged, to their original German context. Thus, these essays explore Untranslatables across Germanic literatures-German, Yiddish, Dutch, and Afrikaans-and follow trajectories into Hebrew, Arabic, Mandarin, Japanese, English, and Scots.

Publisher: Northwestern University Press
ISBN: 9780810133440
Number of pages: 264
Weight: 567 g
Dimensions: 229 x 152 x 28 mm


MEDIA REVIEWS
"In this new collection, Wiggin and MacLeod take on the critical issues at stake where the fields of translation, world history and literature confront each other, and situate them in engaging and provocative ways." -- Bella Brodzki, author of Can These Bones Live?: Translation, Survival, and Cultural Memory
"Elegant and lyrical... Throughout the collection, translation, code-switching, retranslation, and multilingualism are understood as one mutually co-constructive ?eld of historical practices that houses an untapped panoply of concepts for 21st-century German Studies, for Comparative Literature, and for multimodal, multidirectional translation practice itself." --Monatshefte
"This fascinating volume is a welcome addition to the current offerings in cross-cultural studies and translation theory in the German context. There are some real jewels in this collection." -- Katherine Mary Faull, editor of Translation and Culture and Anthropology and the German Enlightenment: Perspectives on Humanity

You may also be interested in...

A Little History of Literature
Added to basket
Collected Poems
Added to basket
£17.99
Paperback
Wide Sargasso Sea
Added to basket
£7.99   £5.99
Paperback
The Birth of Tragedy
Added to basket
The Mabinogion
Added to basket
£8.99
Paperback
On Writers and Writing
Added to basket
How to Live
Added to basket
£10.99
Paperback
Ulysses and Us
Added to basket
£9.99
Paperback
Essays
Added to basket
£14.99
Paperback
A Moveable Feast
Added to basket
The Odyssey
Added to basket
£14.99
Paperback
Jane Austen
Added to basket
£9.99
Paperback
Rumi Poems
Added to basket
£10.99
Paperback
Birthday Letters
Added to basket
£12.99
Paperback
The Histories
Added to basket
£10.99
Paperback
Memoirs of a Dutiful Daughter
Added to basket

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.