Departing from the conventional view of mishnaic transmission as mindless rote memorisation, Transmitting Mishnah, first published in 2006, reveals how multifaceted the process of passing on oral tradition was in antiquity. Taking advantage of the burgeoning field of orality studies, Elizabeth Shanks Alexander has developed a model of transmission that is both active and constructive. Proceeding by means of intensive readings of passages from tractate Shevuot and its Talmudic commentaries, Alexander alerts us to the fact that transmitters and handlers of mishnaic text crafted both the vagaries of expression and its received meanings. She illustrates how the authority of the Mishnah grew as the result of the sustained attention of a devoted community of readers and students. She also identifies the study practices and habits of analysis that were cultivated by oral performance and shows how they were passed on in tandem with the verbal contents of the Mishnah, thereby influencing how the text was received and understood.
Publisher: Cambridge University Press
Number of pages: 264
Weight: 390 g
Dimensions: 229 x 152 x 15 mm
'This is a major, groundbreaking exploration of the oral background of the Mishnah (or, more specifically, of the tractate Shevuot), a work the textual fluidity of which still echoes its oral origins. ... The work includes a significant discussion of casuistic form in biblical, Near Eastern, and rabbinic sources.' International Review of Biblical Studies
"This text belongs in every Judaica library and its methodologies belong in the repertoire of every scholar of this literature."
-Carl Kinbar, University of South Africa, Shofar