Visit our Christmas Gift Finder
Click & Collect from 2 Hours*
Free Delivery to UK Shops
Free UK Standard Delivery On all orders £20 and over Free Delivery to UK Shops Local shops and expert booksellers nationwide Free Click & Collect to UK shops From 2 hours of your order*
Translation as Communication across Languages and Cultures (Paperback)
  • Translation as Communication across Languages and Cultures (Paperback)
zoom

Translation as Communication across Languages and Cultures (Paperback)

(author)
£30.99
Paperback 158 Pages / Published: 05/11/2015
  • We can order this

Usually dispatched within 1 week

  • This item has been added to your basket

In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation.

Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today.

Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.

Publisher: Taylor & Francis Ltd
ISBN: 9781408289839
Number of pages: 158
Weight: 249 g
Dimensions: 235 x 159 mm


MEDIA REVIEWS

"Juliane House's book is an incisive re-evaluation of the position of Translation Studies and its relation to Applied Linguistics. It brings together a wealth of critical material to provide a wide-ranging, up-to-date assessment of the complex phenomenon of translation in its broader linguistic, cognitive and social contexts." Jeremy Munday, University of Leeds, UK

"This is an important book for researchers and practitioners in applied linguistics - a passionate plea to consider translation as recontextualization and cross-cultural communication. Thoroughly researched with plenty of examples, this book also makes a forceful argument for rehabilitating translation in foreign language learning and teaching." Claire Kramsch, University of California, Berkeley, USA

"To be highly recommended on at least three reasons: (i) a wide coverage, (ii) an up-to-date discussion and (iii) a combination of insightful theoretical analysis with empirical research."

Yuanyi Ma, Guangdong Polytechnic of Science and Technology
Bo Wang, Sun Yat-sen University

You may also be interested in...

Grammar Geek
Added to basket
£8.99
Hardback
Have You Eaten Grandma?
Added to basket
Don't Believe A Word
Added to basket
Let's Sign Pocket Dictionary
Added to basket
Babel
Added to basket
£9.99
Paperback
Word Nerd
Added to basket
£8.99
Hardback
Semicolon
Added to basket
£10.00
Hardback
Confabulations
Added to basket
£7.99
Paperback
The Language Instinct
Added to basket
The New Penguin Russian Course
Added to basket
The Wee Book a Glesca Banter
Added to basket
How to Argue with a Cat
Added to basket
Because Internet
Added to basket
Fucking Apostrophes
Added to basket

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.