Translating Humour in Audiovisual Texts (Paperback)
  • Translating Humour in Audiovisual Texts (Paperback)
zoom

Translating Humour in Audiovisual Texts (Paperback)

(editor), (editor), (editor), (editor)
£81.95
Paperback 533 Pages / Published: 11/12/2014
  • We can order this

Usually despatched within 2 weeks

  • This item has been added to your basket
Humour found in audiovisual products is, of course, performative in nature. If we consider instances of humour - any droll moment occurring in today's fare of mixed-genre products as a composite of cognition, emotion, interaction and expression - we see that the verbal code becomes just one component of four equally significant elements. And, as `expression' is not limited to verbal output alone, humour may of course be created in absence of a verbal code. Translating humour for audiovisuals is not too different from translating verbal humour tout court. What makes humour occurring within audiovisual texts more problematic is the fact that it may be visually anchored; in other words a gag or a joke may pivot on verbal content directed at a specific element that is present within the graphic system of the same text. As the term itself suggests, audiovisuals contain two overlying structures: a visual and an auditory channel each of which contain a series of both verbal and non-verbal elements which inextricably cross-cut one another. The contributors in this collection of essays present a series of case studies from films and video-games exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in the dubs and subs in a variety of language combinations.

Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
ISBN: 9783034315555
Number of pages: 533
Weight: 760 g
Dimensions: 224 x 155 x 28 mm
Edition: New edition


MEDIA REVIEWS
"Der dreisprachige Sammelband "Translating Humour in Audiovisual Texts" verschafft eine nutzliche UEbersicht uber die theoretischen Grundlagen des Humorubersetzens in audiovisuellen Werken sowie uber die Richtungen der empirischen Untersuchungen in diesem Bereich. [...] Die [...] Publikation von Peter Lang stellt eine beeindruckende, uber 500 Seiten umfassende Sammlung von theoretischen Ansatzen und Beispielen der empirischen Untersuchungen dar."
(Kwiryna Proczkowska, Studia Translatorica 8/2018)

Vollstandige Rezension hier lesen

You may also be interested in...

Mythologies
Added to basket
£9.99
Paperback
British Sign Language: Teach Yourself
Added to basket
How to Argue with a Cat
Added to basket
£7.99   £5.99
Paperback
Thank You for Arguing
Added to basket
Let's Sign Pocket Dictionary
Added to basket
The Art of Rhetoric
Added to basket
£9.99
Paperback
The Wee Book a Glesca Banter
Added to basket
The New Penguin Russian Course
Added to basket
Bespoke
Added to basket
£14.99
Hardback
The Etymologicon
Added to basket
£8.99   £6.99
Paperback
Think Again
Added to basket
Making the Father of the Bride's Speech
Added to basket
Swearing Is Good For You
Added to basket
An Unkindness of Ravens
Added to basket
£9.99   £7.99
Hardback
The Will to Power
Added to basket

Reviews

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.