This collection of poetry is a meditation on life. It chronicles the changing seasons, noticing not only the passing of time but also the strangeness of a northern landscape for someone who grew up in Columbia, near the equator. Ronderos grieves for a lost sense of belonging. Language and culture are no longer comfortable spaces in which she feels at ease. There is no "here" and "there". For Ronderos "North" and "South" are only names for different ways of being in the world. A witness to both perspectives, she looks at the uneven and contradictory connections between them while meditating on the meanings of life and death. Through intricate imagery the poems express surprise, pain and even ironic musings about her displaced world. Mary berg's translation of Ronderos' poetry is a work of art in its own right. For the colloquial expressions and the rhythmic structures that give originality and strength to the Spanish poems, Berg finds rhythms and words that bring the English version poems to life.
Publisher: The Edwin Mellen Press
Number of pages: 97
You may also be interested in...
Please sign in to write a review
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at