This rich compendium of translations is the first to look at Chinese poetry through its enormous influence on American poetry. Starting with Ezra Pound's "Cathay" (1915), it includes translations by three other American poets (William Carlos Williams, Kenneth Rexroth, Gary Snyder) and a translator-scholar-poet (David Hinton), all long associated with "New Directions", the great New York literary publishing house founded just over 70 years ago.The collection gathers some 200 poems by nearly 40 poets, from the anonymous early poetry to the great masters of the T'ang and Sung dynasties. Also included are previously uncollected translations by Pound, a selection of essays (some also not previously collected) by all five translators and biographical notes that are a collage of poems and comments by both the American translators and the Chinese poets themselves. "New Directions" was founded by James Laughlin, then a Harvard undergraduate, in 1936 after Ezra Pound told him to do something more "useful" than write poetry. Ever since "New Directions" has been dedicated to publishing (and keeping in print) the writers who are experimental, challenging, offbeat, and curiously classic both in English and in translation. Every day ND tries to keep language "new".
Publisher: Carcanet Press Ltd
Number of pages: 272
Dimensions: 234 x 156 x 20 mm
You may also be interested in...
Please sign in to write a review
Simply reserve online and pay at the counter when you collect. Available in shop from just two hours, subject to availability.
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Following the initial email, you will be contacted by the shop to confirm that your item is available for collection.
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at