As part of its programme to promote democracy in Japan after World War II, the American Occupation, headed by General Douglas MacArthur, undertook to enforce rigid censorship policies aimed at eliminating all traces of feudal thought in media and entertainment, including kabuki. Faubion Bowers (1917-1999), who served as personal aide and interpreter to MacArthur during the Occupation, was appalled by the censorship policies and anticipated the extinction of a great theatrical art. He used his position in the Occupation administration and his knowledge of Japanese theatre in his tireless campaign to save kabuki. Largely through Bowers's efforts, censorship of kabuki had for the most part been eliminated by the time he left Japan in 1948. Although Bowers is at the centre of the story, this translation from the original Japanese treats a critical period in the long history of kabuki as it was affected by a single individual who had a commanding influence over it. It offers details about Occupation censorship politics and kabuki performance while providing yet another perspective on the history of an enduring Japanese art form.
Publisher: University of Hawai'i Press
Number of pages: 248
Dimensions: 229 x 152 mm
You may also be interested in...
Please sign in to write a review
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at