This toolkit builds upon extensive research into the principles and skills of KT: its theory and literature, its evolution, strategies, and challenges. The book covers an array of crucial KT enablers-from context mapping to evaluative thinking-supported by practical examples, implementation guides, and references.
Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, The Knowledge Translation Toolkit aims to enhance the capacity and motivation of researchers to use KT and to use it well.
The Tools in this book will help researchers ensure that their good science reaches more people, is more clearly understood, and is more likely to lead to positive action. In sum, their work becomes more useful, and therefore, more valuable.
Publisher: SAGE Publications India Pvt Ltd
Number of pages: 312
Weight: 363 g
Dimensions: 215 x 139 x 18 mm
This book has been developed as a toolkit for knowledge translation and though dealing with serious, technical issues has a crisp presentation of contents... ready-to-use and application oriented...There is freshness in explanation of the concepts and illustrations given by the authors... there is a subtle motivational tone in the book, which encourages the researcher to feel enthusiastic in working towards bridging the know-do gap. Copious notes, references, resources and information about websites are a treasure for researchers interested in further investigation. Detailed figures, flowcharts, bulleted information in boxes provide instant understanding of complex and abstract concepts in a reader-friendly manner.... A must for all research scholars, especially at the academic university level so that the idea can be drilled into them that ivory tower ideas are no good until they make the world a better place.-- The Tribune
This book is about creating better `communication' - the transmission of valuable information researched at great cost and effort in a form that is meaningful to all those who might benefit from it...The book brings about a "connect" between researchers and those who needs to draw benefit from their findings...an interesting reading to know what knowledge translation (KT) is all about and how it can be used to bridge the `know- do' gap between research, policy, practice and people.-- Skills Ahead
You may also be interested in...
Please sign in to write a review