The Arthur of the North is the first book-length study of the Arthurian literature that was translated from French and Latin into Old Norse-Icelandic in the thirteenth century, which has been preserved mostly in Icelandic manuscripts, and which in early modern times inspired the composition of narrative poems and chapbooks in Denmark, Iceland and Norway, chiefly of the Tristan legend. The importation of Arthurian literature in the North, primarily French romances and lais, is indebted largely to the efforts of King Hakon Hakonarson (r. 1217-63) of Norway, who commissioned the translation of Thomas de Bretagne's Tristan in 1226, and subsequently several Arthurian romances by Chretien de Troyes and a number of Breton lais. The translations are unique in that the French metrical narratives were rendered in prose, the traditional form of narrative in the North. The book concludes with a chapter on Arthurian literature in the Rus' area, precisely East Slavic, with a focus on the Belarusian Tryscan.
1. The Introduction of the Arthurian Legend in Scandinavia, Marianne E. Kalinke
2. Sources, Translations, Redactions, Manuscript Transmission, Marianne E. Kalinke
3. Breta soegur and Merlinusspa, Stefanie Gropper
4 The Tristan Legend, Geraldine Barnes
5. The Translated Lais, Carolyne Larrington
6 The Old Norse-Icelandic Transmission of Chretien de Troyes's Romances: Ivens saga, Erex saga, Parcevals saga with Valvens thattr, Claudia Bornholdt
7. The Old Swedish Haerra Ivan Leons riddare, William Layher
8. Arthurian Echoes in Indigenous Icelandic Sagas, Marianne E. Kalinke
9. Arthurian Ballads, rimur, Chapbooks and Folktales,
M. J. Driscoll
10. Arthurian Literature in East Slavic, Susana Torres Prieto
Publisher: University of Wales Press
Number of pages: 240
Weight: 440 g
Dimensions: 244 x 172 x 20 mm
"The Arthur of the North
is a most impressive accomplishment. Marianne E. Kalinke and her collaborators, superior scholars all, have thoroughly examined and presented a geographical and cultural area that all Arthurians know about but that very few know well. The chapters are uniformly excellent--unpretentiously authoritative and invariably clear and accessible. This is an entirely worthy addition to the series of Arthurian volumes that will long stand as the best, and perhaps final, word on the evolution of the Arthurian legend through the ages."--Norris J. Lacy, Pennsylvania State University
"The Arthur of the North
, superbly edited, is a treasure trove of solid, stimulating and insightful articles on Arthurian romance. In ten chapters, an international team of eight experts on the topic treat no only translations of courtly romances and indigenous narratives composed in the wake of the translations, but also Arthurian influence on other medieval Scandinavian literary works. Much ground, many centuries, and a huge geographical are from Iceland in the west to the realm of the Rus' in the east are covered in this fascinating volume, which is a joy to read and a pleasure to learn from."--Kirsten Wolf, University of Wisconsin-Madison
"[These articles] are all first rate contributions. . . . [Arthur of the North] is essential reading not only for those interested in comparative Arthurian studies, but also for those who have any interest in medieval Scandinavian literature."
--Shaun F. D. Hughes "Arthuriana "