Publisher: Penguin Books Ltd
Number of pages: 384
Weight: 605 g
Dimensions: 213 x 144 x 30 mm
-The New York Times Book Review (front page review)
"Fagles's new version of Virgil's epic delicately melds the stately rhythms of the original to a contemporary cadence. . . . He illuminates the poem's Homeric echoes while remaining faithful to Virgil's distinctive voice."
-The New Yorker
"Robert Fagles gives the full range of Virgil's drama, grandeur, and pathos in vigorous, supple modern English. It is fitting that one of the great translators of The Iliad and The Odyssey in our times should also emerge as a surpassing translator of The Aeneid."
-J. M. Coetzee
You may also be interested in...
“Great classic with helpful notes”
I thought that the book was interesting but hard going in parts, if you are learning Latin it is esential reading and the explanatory notes are especially well written and very detailed.
I would not recomend this book... More
This translation is very good indeed, it gives the line numbers so one can relate the passage to where in the book (chapter to us) the lines come from. It is also useful to have these numbers when writing a criticism... More
When compared to the works of Homer this tale feels like a homage to it. With the similarities to the Grecian gods and the style of the tale, you feel as if Homer had scribed another tale.
And yet this translation... More
Please sign in to write a review