Visit our Christmas Gift Finder
Click & Collect from 2 Hours*
Free Delivery to UK Shops
Free UK Standard Delivery On all orders £20 and over Free Delivery to UK Shops Local shops and expert booksellers nationwide Free Click & Collect to UK shops From 2 hours of your order*
Rethinking Language and Literature in a Changing World (Hardback)
  • Rethinking Language and Literature in a Changing World (Hardback)
zoom

Rethinking Language and Literature in a Changing World (Hardback)

(editor), (editor)
£69.99
Hardback 304 Pages / Published: 28/08/2019
  • We can order this

Usually dispatched within 2 weeks

  • This item has been added to your basket
This volume is a blend of language and literature papers highlighting linguistic functionality and topicality in poetry, novels, translation and education. It sheds light on the fictionalised reality of a strained official linguistic cohabitation in Cameroon as instantiated in present-day colonial legacy claims. It deals with issues of translation as a stylistic exercise whereby the translator has some creativity licence when rendering the source text into the target language, thus embracing Skopos theory's view of translation as a purposeful activity determined by the target text and audience. This book also looks at an educational conception of translation as opposed to a professional translation curriculum and advocates a comprehensive needs analysis for translator education in the context of translation teaching at the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) in Cameroon. The chapters also examine teacher and student discourse in the context of English Language teaching in tertiary education in China and pinpoint a dominant teacher's voice made relevant by a Confucian didactic indexicality, which appears to be a stumbling block to any dialogic classroom discourse, despite a new curriculum promoting communicative language teaching and student-centredness.This book will appeal to academics in the fields of language and literature in general and in Cameroon and China in particular. It will also be a valuable resource for professional translators and those concerned with teaching the subject in academia as it explores a pragmatic conception of translation and envisages it, beyond professionality, as an academic field.

Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 9781527537910
Number of pages: 304
Dimensions: 212 x 148 mm
Edition: Unabridged edition

You may also be interested in...

The Tipping Point
Added to basket
Blood Brothers
Added to basket
£10.99
Paperback
Poetry Please
Added to basket
£9.99
Paperback
A Christmas Carol and Other Christmas Writings
Added to basket
Down and Out in Paris and London
Added to basket
Wuthering Heights
Added to basket
£14.99   £12.99
Hardback
Books v. Cigarettes
Added to basket
On Writing
Added to basket
£10.99
Paperback
Why I Write
Added to basket
£4.99
Paperback
Politics and the English Language
Added to basket
You Made Me Late Again!
Added to basket
The Prophet
Added to basket
£6.99
Paperback
Leonard Cohen Poems
Added to basket
£10.99   £9.99
Hardback
Jane Eyre
Added to basket
£14.99
Hardback
Songs of Innocence and of Experience
Added to basket

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.