• Sign In / Register
  • Help
  • Basket0
On Translation - Studies in Continental Thought (Paperback)
  • On Translation - Studies in Continental Thought (Paperback)
zoom

On Translation - Studies in Continental Thought (Paperback)

(author)
£14.99
Paperback 144 Pages / Published: 11/10/2002
  • We can order this

Usually despatched within 3 weeks

  • This item has been added to your basket

"Everyone complains about what is lost in translations. This is the first account I have seen of the potentially positive impact of translation, that it represents... a genuinely new contribution." -Drew A. Hyland

In his original philosophical exploration of translation, John Sallis shows that translating is much more than a matter of transposing one language into another. At the very heart of language, translation is operative throughout human thought and experience. Sallis approaches translation from four directions: from the dream of nontranslation, or universal translatability; through a scene of translation staged by Shakespeare, in which the entire range of senses of translation is played out; through the question of the force of words; and from the representation of untranslatability in painting and music. Drawing on Jakobson, Gadamer, Benjamin, and Derrida, Sallis shows how the classical concept of translation has undergone mutation and deconstruction.

Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253215536
Number of pages: 144
Weight: 318 g
Dimensions: 229 x 152 x 11 mm


MEDIA REVIEWS

"Sallis, author of this brief but rich monograph, is general editor of the Studies in Continental Thought series in which this volume appears. Although he accords Continental thinkers, such as Heidegger, Kant, Nietzsche, and Schlegel, ample room, he pays enough attention to the works of Shakespeare (especially A Midsummer Night's Dream), the ancient Greeks, and others to make this exciting, if exacting, reading for specialists and for those whose interests cross disciplines. The major chapters of this book, Scenes of Translation at Large and Translation and the Force of Words, are framed by two shorter, but no less provocative chapters-The Dream of Nontranslation and Varieties of Untranslatability. Taken as a whole, these chapters, which developed out of academic lectures at institutions located from Connecticut to Bangkok, may be accessible to advanced undergraduates, but they will appeal most to those who are more advanced in their research and scholarship. Summing Up: Recommended. Upper-level undergraduates and above." -L. J. Greenspoon, Creighton University, 2003jun CHOICE

You may also be interested in...

The Etymologicon
Added to basket
£8.99   £6.99
Paperback
An Unkindness of Ravens
Added to basket
£9.99   £7.99
Hardback
The Wee Book a Glesca Banter
Added to basket
Thank You for Arguing
Added to basket
Mythologies
Added to basket
£9.99
Paperback
The Art of Rhetoric
Added to basket
£9.99
Paperback
How to Argue with a Cat
Added to basket
£7.99   £5.99
Paperback
Lost in Translation
Added to basket
Think Again
Added to basket
Swearing Is Good For You
Added to basket
British Sign Language: Teach Yourself
Added to basket
The Stories of Slang
Added to basket
Making the Father of the Bride's Speech
Added to basket
Bespoke
Added to basket
£14.99
Hardback

Reviews

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.