The famous tale by the trailblazing subject of major new film Colette
GIGI TRANSLATED BY ROGER SENHOUSE, THE CAT TRANSLATED BY ANTONIA WHITE
Gigi's days are filled with cigars, lobster, lace and superstitions: the education of a future courtesan. Bored and unconvinced by what she's taught, Gigi surprises all with her approach to love. In this classic turn-of-the-century novella, Colette unveils Gigi's journey into womanhood in rich and supple prose.
This edition includes The Cat translated by Antonia White.
Publisher: Vintage Publishing
Number of pages: 160
Weight: 117 g
Dimensions: 198 x 129 x 10 mm
"Colette is a kind of corsetiere of love. This most French of all French writers tells us how love sometimes binds and keeps a woman from breathing freely or how it may shape and support her and help her to be beautiful . . . One thinks of her as the female voice of Paris . . . It's as if all the house fronts of Paris were cut away and we could see men and women talking, dressing, brooding, loving" -- Anatole Broyard * New York Times *
"Everything that Colette touched became human... She was a complete sensualist; but she gave herself up to her senses with such delicacy of perception, with such exquisiteness of physical pain as well as physical ecstasy, that she ennobled sensualism almost to grandeur" * The Times *
"Sumptuous" * Time *
"A perfectionist in her every word" * Spectator *
"Her sensual prose style made her one of the great writers of twentieth-century France" * New York Times *