Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic: A Critical Edition, with Translation and Commentary, of Hunayn ibn Ishaq, Kitab ayyam al-buhran - Medicine in the Medieval Mediterranean (Hardback)
  • Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic: A Critical Edition, with Translation and Commentary, of Hunayn ibn Ishaq, Kitab ayyam al-buhran - Medicine in the Medieval Mediterranean (Hardback)
zoom

Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic: A Critical Edition, with Translation and Commentary, of Hunayn ibn Ishaq, Kitab ayyam al-buhran - Medicine in the Medieval Mediterranean (Hardback)

(author)
£120.00
Hardback 640 Pages / Published: 28/08/2011
  • We can order this

Usually dispatched within 1 week

  • This item has been added to your basket
This volume presents the first edition of the Arabic translation, by Hunayn ibn Ishaq, of Galen's Critical Days (De diebus decretoriis), together with the first translation of the text into a modern language. The substantial introduction contextualizes the treatise within the Greek and Arabic traditions. Galen's Critical Days was a founding text of astrological medicine. In febrile illnesses, the critical days are the days on which an especially severe pattern of symptoms, a crisis, was likely to occur. The crisis was thought to expel the disease-producing substances from the body. If its precise timing were known, the physician could prepare the patient so that the crisis would be most beneficial. After identifying the critical days based on empirical data and showing how to use them in therapy, Galen explains the critical days via the moon's influence. In the historical introduction Glen Cooper discusses the translation of the Critical Days in Arabic, and adumbrates its possible significance in the intellectual debates and political rivalries among the 9th-century Baghdad elite. It is argued that Galen originally composed the Critical Days both to confound the Skeptics of his own day and to refute a purely mathematical, rationalist approach to science. These features made the text useful in the rivalries between Baghdad scholars. Al-Kindi (d.c. 866) famously propounded a mathematical approach to science akin to the latter. The scholar-bureaucrat responsible for funding this translation, Muhammad ibn Musa (d. 873), al-Kindi's nemesis, may have found the treatise useful in refuting that approach. The commentary and notes to the facing page translation address issues of translation, as well as important concepts.

Publisher: Taylor & Francis Ltd
ISBN: 9780754656340
Number of pages: 640
Weight: 1318 g
Dimensions: 234 x 156 x 35 mm

You may also be interested in...

Blood and Guts
Added to basket
£9.99
Paperback
Florence Nightingale
Added to basket
Works: v. 1
Added to basket
£18.95
Hardback
The Scourging Angel
Added to basket
The Ghost Map
Added to basket
£9.99
Paperback
Mad, Bad And Sad
Added to basket
Doctoring the Mind
Added to basket
Shrinks
Added to basket
£9.99
Paperback
Psychiatry: A Very Short Introduction
Added to basket
The Black Death
Added to basket
£9.99
Paperback
Murderous Contagion
Added to basket
£12.99
Paperback
The History of Medicine
Added to basket
The Western Medical Tradition
Added to basket
The Rise And Fall Of Modern Medicine
Added to basket
Passions and Tempers
Added to basket

Reviews

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.