Visit our Christmas Gift Finder
Click & Collect from 2 Hours*
Last Christmas delivery dates
Free UK Standard Delivery On all orders £20 and over Order in time for Christmas 19th December 2nd Class | 20th December 1st Class Free Click & Collect to UK shops From 2 hours of your order*
English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present - Multilingual Education 23 (Hardback)
  • English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present - Multilingual Education 23 (Hardback)

English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present - Multilingual Education 23 (Hardback)

Hardback 181 Pages / Published: 04/08/2017
  • We can order this

Usually dispatched within 3 weeks

  • This item has been added to your basket

This volume critically examines the phenomenon of "English fever" in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the 'dreams' and 'realities' associated with English in Korea? These questions are explored through the eyes of English-Korean translators and interpreters, who represent the professional group most intensely engaged in the zeal for English language mastery. Macro-perspectives focus on historical factors leading to the rise of English, with English-Korean translation and interpreting as a key theme. Micro-perspectives explore the dreams that individuals attach to English and the ways in which they imagine it can transform their lives, and contrast these dreams with the stark realities felt on the ground. The gaps between these dreams and realities are explored from various angles, which include commodification, gender and neoliberalism. The book thus offers fresh insights on how the phenomenon of "English fever" has been created, reproduced, and sustained from both historical and contemporary viewpoints.

From the reviews:

This is an important study of how English is experienced in one country, Korea. A very insightful analysis of the interlocking of historical factors influencing the status of English, and the interlocking significance of class, gender, aesthetics, myth-making, and the role of the media and competitive commodification. The study is based on competent use of relevant theoretical approaches, solid fieldwork, and a personal capacity to draw complex threads together. It demonstrates how language policy can be analysed in a stimulating way that has major importance beyond the borders of Korea. Language ideologies are brought to life effectively. Robert Phillipson, Emeritus Professor, Copenhagen Business School, Denmark

Publisher: Springer International Publishing AG
ISBN: 9783319590165
Number of pages: 181
Weight: 4262 g
Dimensions: 235 x 155 mm
Edition: 1st ed. 2017


"Cho's book makes a valuable contribution to the study of sociolinguistics, translation and interpreting, and the relationship between language and globalisation. Graduate students and scholars will find the book both original and accessible. ... The rich vignettes of the interpreters' experiences make this book a most interesting read, and the author has successfully integrated broader issues of language and power with the informants' stories." (Hyunjung Shin, Journal of Multilingual and Multicultural Development, May 25, 2019)

You may also be interested in...

Knowledge Power
Added to basket
Finnish Lessons 2.0
Added to basket
Seven Myths About Education
Added to basket
Added to basket
The Literacy Leader's Toolkit
Added to basket
Foundations of Mathematics
Added to basket
Knowledge and the Future School
Added to basket
Loose Parts
Added to basket
Pocket PAL: Raising Boys' Achievement
Added to basket
Don't Call it Literacy!
Added to basket
A Creative Approach to Teaching Writing
Added to basket

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.