Die historischen Romane von Jaan Kross: Am Beispiel einer Untersuchung der deutschen und englischen Uebersetzungen von "Professor Martensi aerasoit" (1984) - Europaeische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Europeennes 97 (Paperback)
  • Die historischen Romane von Jaan Kross: Am Beispiel einer Untersuchung der deutschen und englischen Uebersetzungen von "Professor Martensi aerasoit" (1984) - Europaeische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Europeennes 97 (Paperback)
zoom

Die historischen Romane von Jaan Kross: Am Beispiel einer Untersuchung der deutschen und englischen Uebersetzungen von "Professor Martensi aerasoit" (1984) - Europaeische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Europeennes 97 (Paperback)

(author)
£56.60
Paperback 290 Pages / Published: 20/02/2001
  • We can order this from the publisher

UK delivery within 3-4 weeks

  • This item has been added to your basket
Die vorliegende Studie ist die erste umfassende Darstellung des Werkes von Jaan Kross. Jaan Kross, der bekannteste zeitgenoessische estnische Schriftsteller und mehrmaliger Kandidat fur den Literatur-Nobelpreis, schreibt uber die estnische Geschichte im Laufe der Jahrhunderte. Er verknupft diese mit der Geschichte der anderen Voelker Europas, hauptsachlich der Deutschen und Russen.
Im ubersetzungsanalytischen Teil wird die Rezeption der estnischen Literatur in der Weltliteratur anhand einer transferorientierten Analyse der UEbersetzungen ins Deutsche und Englische von
Professor Martensi arasoit
(1984) exemplarisch untersucht. Die Analyse des Originals zeigt, welche Interpretationsmoeglichkeiten in diesem historischen Roman implizit vorhanden sind. Die UEbersetzungsanalyse bringt zum Ausdruck, fur welche Interpretation sich die UEbersetzer unter unterschiedlichen sprachlichen, kulturellen, gesellschaftlichen und politischen Bedingungen entschieden haben. Die UEbersetzung dient dabei auch als Rezeptionsdokument bzw. die UEbersetzungsanalyse erganzt die Rezeptionsgeschichte des Romans.

Publisher: Peter Lang AG
ISBN: 9783631374627
Number of pages: 290
Weight: 380 g
Dimensions: 210 x 148 mm
Edition: New edition

You may also be interested in...

Complete Writing Guide
Added to basket
English is Not Easy
Added to basket
Lost in Translation
Added to basket
The Definitive Guide To Screenwriting
Added to basket
English Grammar For Dummies
Added to basket
How to Write Essays & Assignments
Added to basket
Eats, Shoots and Leaves
Added to basket
Elements of Style, The
Added to basket
On Course
Added to basket
£46.99
Paperback
Easy Learning English Idioms
Added to basket
Is That a Fish in Your Ear?
Added to basket
The Art of Rhetoric
Added to basket
£9.99
Paperback
How to Write for University
Added to basket
Through the Language Glass
Added to basket

Please sign in to write a review

Your review has been submitted successfully.