Jean-Joseph Rabearivelo (1901-1937) is generally acknowledged, in his own country and abroad, as the greatest twentieth-century poet of Madagascar. Many of his poems have been included in anthologies of African poetry. The present volume contains the first complete translation from Malagasy of Rabearivelo's late poetry. Rabearivelo asserted that the poems in these two collections were written originally in Malagasy and then translated by him into French. Until now, the published translations into English and other languages of selections from these works were done from the French texts, rather than from the Malagasy ones. Included here, as well, is the first complete translation of the poet's last work, "Viellies Chansons des Pays d'Imerina" (published posthumously in 1939), which consists of French translations and adaptations of a highly refined and metaphorically complex form of Malagasy oral poetry.
Publisher: The Edwin Mellen Press Ltd
Number of pages: 420
You may also be interested in...
Please sign in to write a review
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at