Comparative Stylistics of French and English: A methodology for translation - Benjamins Translation Library 11 (Hardback)Jean-Paul Vinay (author), Jean Darbelnet (author), Juan C. Sager (editor and translator), Marie Jose Hamel (editor and translator)
Hardback 380 Pages / Published: 01/09/1995
- We can order this
The Stylistique comparee du francais et de l'anglais has become a standard text in the French-speaking world for the study of comparative stylistics and the training of translators. This updated, first English edition makes Vinay & Darbelnet's classic methodology of translation available to a wider readership. The translation-oriented contrastive grammatical and stylistic analyses of the two languages are extensively exemplified by expressions, phrases and texts. Combining description with methodological guidelines for translation, this volume serves both as a course book and - through its detailed index and glossary - as a reference manual for specific translation problems.
Publisher: John Benjamins Publishing Co
Number of pages: 380
Weight: 650 g
Dimensions: 225 x 154 x 26 mm
You may also be interested in...
Please sign in to write a review
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at