The Sámi are a Northern indigenous people whose land, Sápmi, covers territory in Finland, Norway, Russia, and Sweden. For the Nordic Sámi, the last decades of the twentieth century saw their indigenous rights partially recognized, a cultural and linguistic revival, and the establishment of Sámi parliaments. The Russian Sámi, however, did not have the same opportunities and were isolated behind the closed border until the dissolution of the Soviet Union. This book examines the following two decades and the Russian Sámi’s attempt to achieve a linguistic revival, to mend the Cold War scars, and to establish their own independent ethno-political organizations.
Publisher: Berghahn Books
Number of pages: 162
Weight: 227 g
Dimensions: 229 x 152 mm
“[These] excellent chapters detail the emergence of cross-border ties between Russia's Sámi communities and Nordic Sámi, and assess their contributions to cultural renewal . . . The socioeconomic and cultural portrait [drawn] will likely seem all too familiar to scholars of other Arctic and subarctic indigenous populations in northern Eurasia, but some of the information is unique to Russia's Sámi, making this an indispensable contribution to the documentation of northern peoples. Essential.” · Choice “The Sámi political movement, although mentioned in many works, has been a central topic in very few publications. This makes Overland’s and Berg-Nordlie’s monograph a long-awaited study . . . Bridging Divides, with its wide representation of diverse and often conflicting local opinions and societal attitudes toward the Sámi political movement, that cross ethnic borders and limitations, is emblematic of the establishment of ‘multivocality’ and democratization gaining ground.” · Acta Borealia “The work offers an important case study . . . of an indigenous revitalization movement and thereby allows for comparison with similar developments not only among the officially recognized forty ‘Indigenous small-numbered peoples of the North, Siberia, and the Far East of the Russian Federation’ but also with other indigenous peoples in industrialized countries . . . It is a valuable contribution to the literature on language loss and bilingualism and the phenomenon of gender shift frequently discussed in recent anthropological literature about the Russian North.” · Stephan Dudeck, Arctic Centre, University of Lapland “The authors give the reader a close and sophisticated analysis of the almost impossible project of restoring a cultural tradition, a lost language, and way of life [while] balancing precariously under harsh and marginal ecological and economic conditions . . . [It is] well written, well organized as a text, and well documented.” · Jens-Ivar Nergaard, University of Tromsø
You may also be interested in...
Would you like to proceed to the App store to download the Waterstones App?