The translation of Blood Smears Reinterpreted was begun when the French original was still undergoing revisions. I was accorded the oppor- tunity to question any statement or turn of phrase that was unclear to me or appeared liable to misinterpretation. It is my hope that as a result, ambiguities-particularly those inherent in differences between American and Eu ropean usage-have been removed and that I have at least ap- proached the ultimate goal of any translation: to reflect the author's intention accurately while remaining as readable as the original. Beyond the role of translator, I was encouraged to assume the role of critic. As a result, some pages or even single sentences were hotly debated, sometimes for hours, as Marcel Bessis insisted that any inter- pretations on which we could not agree should be so indicated. In fact our discussion invariably ended in agreement, though they led to changes of a sentence here or a word there and, on occasion, to the addition of a footnote or a brief paragraph.
Publisher: Springer-Verlag Berlin and Heidelberg GmbH & Co. KG
Number of pages: 285
Weight: 695 g
You may also be interested in...
£42.99Multiple copy pack
Simply reserve online and pay at the counter when you collect. Available in shop from just two hours, subject to availability.
Thank you for your reservation
Your order is now being processed and we have sent a confirmation email to you at
When will my order be ready to collect?
Following the initial email, you will be contacted by the shop to confirm that your item is available for collection.
Call us on or send us an email at
Unfortunately there has been a problem with your order
Please try again or alternatively you can contact your chosen shop on or send us an email at