in the UK
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. The book's hands-on approach should make it accessible to translators of any background. A significant portion of this "Practical Guide" is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one's translations.
Multilingual Matters Ltd
Other books by this author See all titles
You save: £2.00
You save: £6.00
This book can be found in...
The prices displayed are for website purchases only, and may differ to the prices in Waterstones shops.